鶴岡真弓 『ケルト/装飾的思考』 

「だが内部のデモーニッシュな光景を操る〈装飾〉は、世界の根源にある闇を限りなく増殖しつづける。とすれば〈装飾〉とは、つねに反ロゴス的な世界にあって、人に悪夢を見せつづけさせる負の定理(テオレーム)であるのかも知れない。」
(鶴岡真弓 『ケルト/装飾的思考』 より)


鶴岡真弓 
『ケルト/装飾的思考』


筑摩書房 
1989年8月25日 初版第1刷発行 
1991年3月15日 初版第6刷発行
322p 註18p iv 口絵(カラー)4p
A5判 角背紙装上製本 カバー 
定価3,910円(本体3,796円)



本文中図版(モノクロ)多数。
のちに「ちくま学芸文庫」版が刊行(1993年9月)されています。

1980年に若桑みどりの『マニエリスム芸術論』、1989年に本書、1980年代の初めと終わりに、二人の女性美術史家による、思想史上たいへん重要な二冊の本が刊行されているのは興味深いです。そしてその間にはドゥルーズ/ガタリや中沢新一の本が洛陽の紙価を高からしめ、ゴジラ(海底で眠っていたモンスターが目覚めて現代文明を破壊する)の再ブームがあり、「校内暴力」問題(大人しく管理教育されていた子供たちが目覚めて学校を破壊する)があり、インディーズ・ブームがあり、戸川純さんがテレビで大活躍、そういう時代でした。


鶴岡真弓 ケルト装飾的思考 01


帯文:

「装飾
の王国へ

謎の民族ケルトが
残したものはなにか?
ヨーロッパ文化の
隠された基層、
ケルト的想像力の核心へ。
聖書写本をはじめとする
装飾の森へ分け入って迫る
俊英の画期的論考。

ケルト
の国へ」



目次:

はじめに――ケルトの国へ

序章 西のトポス――アイルランド修道院文化
 1 スケリグ・ヴィヒール島へ
 2 エグザイルの精神――聖コルンバーヌスの放浪
 3 学芸の島
 4 ケルト写本

第一章 装飾の系譜――写本芸術の伝統
 1 挿絵と装飾
 2 装飾の理念
 3 文様の蠢き――カーペット頁
 4 視られる文字――装飾頭文字
 5 顛倒の論理

第二章 ケルトの想像力――変形から幻想へ
 1 ゲール語と『アラン島』
 2 異貌のケルト人
 3 幻の版図
 4 歪んだ神像
 5 負の人体
 6 ケルトの貨幣

第三章 渦巻文様の神秘学
 1 『ダロウの書』渦巻の頁
 2 ラ・テーヌ様式
 3 切られた首
 4 神秘思想
 5 拮抗の精神

第四章 北方動物の変容主義
 1 ヨハネ福音書の扉
 2 ケルトの神々と動物
 3 航海譚の怪物
 4 怪獣文字
 5 北方動物文様
 6 ダロウ・アニマル――二つの脅威
 7 動物の変容

第五章 組紐空間の呪縛
 1 ケルトの十字架
 2 十字架と組紐文様 
 3 『ダロウの書』のトリック
 4 「結び目」の欲動
 5 イスラームの組紐文様
 6 レオナルドの組紐
 7 文様の侵食
 8 磔刑の組紐
 9 組紐のシンボリズム
 10 緊縛された身体
 11 組紐人間

第六章 世界文様
 1 モナスターボイスの十字架――図像と文様
 2 文様的世界像
 3 ケルト美術の遺産――カロリング朝・フランコ=サクソン派
 4 ロマネスクへ――魔性の装飾

第七章 ケルト復興
 1 ケルトと世紀末
 2 絵画におけるケルト的モチーフ――バートンとマックリス
 3 ピートリと《タラ・ブローチ》
 4 ケルティック・デザインの展開
 5 アール・ヌーヴォーへ

あとがき



鶴岡真弓 ケルト装飾的思考 02



◆本書より◆


「それは日本の古層である縄文が、明治時代に一外国人によってその固有の造形が発見され命名されるまで当の日本人によってほとんど日本文化論の対象となりえず、その世界像がじゅうぶんに認識されてこなかった状況にも似て、ヨーロッパ自身が地中海の古典文化に傾けた関心に較べ、〈ケルト〉なるヨーロッパのもうひとつの基底文化に対する関心は、遥かに乏しいものであったといわねばならないだろう。」
「しかし、その暗澹とした不可視の古層たる〈ケルト〉に埋蔵されていた遺産が、近年さまざまな分野で掘り起されつつある。」
「本書が語ろうとするケルト美術もその重要な項目のひとつである。」
「その美の原理は、われわれが教えられてきた模範的な〈ヨーロッパ〉の造形美術から逸脱しているようにみえるかも知れない。(中略)ケルト美術はその不可解性、異形性によってわれわれを戸惑わせそしてひきつける。」

「ケルトの想念が視覚化されるとき、それは〈文様〉という象(かたどり)となった。その文様とは渦巻であり組紐であり動物である。それらは決して単一パターンで表現されることはなく、つねに相互連動している。(中略)渦巻が旋回しながら他者を巻き込み、組紐がうねりながら一方を絡めとり、動物が互いに噛み合い闘争している。蠢きは永遠に続くようにみえる。」
「造形の抽象作用を伝統とするケルトが福音書の頁を文様で覆い尽くそうとしたことは、むしろ自然なことであったかも知れない。テクスト的意味がいっさい拒否され文様だけで埋めた「カーペット頁」なる装飾頁はその意味でケルト装飾術の最大質量(マキシマム)を実現した空間である。」
「『ダロウの書』に始められるこうしたカーペット頁は、のちの『リンディスファーン福音書』や『リッチフィールド福音書』から『ケルズの書』にまで受け継がれる。とくに『リッチフィールド福音書』のそれは、文様に侵された十字架を表わしていることにおいて最も注目に値する作例だ。ここでは十字架は単なる影に過ぎない。幻想的な鳥が組紐のように絡まり合いながら空間を隈なく埋めているなかに、十字架はか細い線の輪郭だけによってかろうじてその存在を主張している。われわれの眼に映るのは圧倒的な文様の有機的組織なのである。」

「頭部に直接胴体がついたもの、頭部のみのもの、また棒に三つの人頭だけを刻んだものなど、素朴だが無気味なそれらの神像は、ギリシア・ローマ人が追求した(理想的な)現世的人体にほど遠く、古典美に照らせばまことに醜い、非自然主義的な「負の人体」とでもいえるものである。」
「こうした人像表現や頭部の表現を通してわれわれは、つねに人体なりの〈自然〉を歪めにかかり、解体し、造形に視覚的な不安を増幅させるというケルト美術のシステムと向き合わされるのである。」
「ケルトの手にかかった〈自然〉は解体と歪曲の渦中に放り込まれ反転を繰り返すうちに、いつしかひとつの最もケルト的な形象に絡め取られていく。その形象とは〈文様〉にほかならない。ケルト美術のファンタズムは〈文様〉という小宇宙のなかに展開する。」

「雷文はミノア=ミュケナイ文明に先行する「古ヨーロッパ」(前六五〇〇―三五〇〇年のドナウ河流域とバルカン半島を中心とする新石器時代文化)の神像に早くも現われていた。これは生命の本源たる「宇宙水」の形象として土器や女神像の身体や仮面に線刻されたものであった。ミュケナイの蛇女神像の原型が古ヨーロッパにあることからも、ギリシア美術の雷文が古ヨーロッパの「宇宙水のシンボリズム」を継承したと考えられている。「古ヨーロッパ」の概念を初めて与えたリトアニア出身の女性考古学者M・ギンブタスの解釈では、ギリシアの螺旋舞踏「鶴(ゲラノス)の踊り」が、蛇女神と一対で生命賦与の役割を果たす鳥女神崇拝に源をもち、(水)鳥女神―生命賦与―水―雷文の象徴的連関が古ヨーロッパからギリシアに引き継がれているという。迷路的な文様が「迷宮の女王」の棲家であるとする文字が、パルマーが解読したクノッソスの線文字B(Gg. 702)にみとめられるが、古ヨーロッパのこうしたシンボリズムを考えるならば、ここでいう「迷宮」とは「水」を意味していた可能性もなしとしない。「女神」すなわち生命を与える大女神は、古ヨーロッパで「水の女王」としての変容型をもち、実際に水を表わす雷文の底に女神の顔が表わされた土器の祭壇も存在するからである。ルーマニア南西部のヴァダストラで発見された神殿模型の本体は鳥女神の身体に見立てられており、その表面が雷文で覆われているなど、古ヨーロッパには女神と水としての雷文の表現が実に豊富だ。古ヨーロッパの大女神像表現は三五〇〇年以降のインド=ヨーロッパ語族の侵入で薄らいでいき、やがてギリシア神話の男神優位の構造に取って代わられるが、ミノア=ミュケナイに蛇女神としての大女神のシンボリズムが残ったように、生命賦与と水の観念は雷文という文様に留められたのではないか。」

「もとよりケルト渦巻からは地上に安座する建築としての迷宮像を想い描くことは難しいだろう。それは宇宙をさまよう星雲のごとく、何処か隔絶したトポスに浮遊しているようにみえる。地上的なものへ向けて開かれた招きの入口はない。いわば遥かな彼岸を指して私から遠ざかっていく何者かである。固定された空間に繋ぎ止められた構築物にはほど遠く、そこには旋回する螺旋形のゆらぎだけがある。」
「ケルト渦巻は、(中略)〈中心〉をもたない。つねに蠢くものである限り、定められた中心はないのである。あえていえば移動する中心ということだろう。(中略)中心が「ここ」から「ここではない何処か」へ一瞬のうちに移りうる世界。」

「トランペット・パターンによって一種無限の運動を約束されたケルトの渦巻は、原子のスケールから大宇宙のスケールまでを一挙に同じ明澄さでみさせる有機的な文様の集合となっている。その集合はユークリッド幾何学では解析されない、あのフラクタル図形にどこか似ていないだろうか。(中略)この種の図形は、次々に細部を拡大して、どんなに小さな部分を取り出しにかかっても、無限に相同図形を現わすという構造をもっている。自然界には脳の皺や樹木、雲や稲妻など、この構造をもつ図形が少なくない。自己相同的なかたちを限りなく現出させる、つまり決して整数の次元をもたず微分不可能なこの図形を、われわれ現代人はコンピュータ・グラフィクスのお陰で超微のスケールにおいて眺めることができるようになった。百万倍に拡大された図形に、「マンデルブロート集合」と名づけられたいくつもの渦巻が、気の遠くなるような果てしない次元に次から次へと現われ出ている。
 こうしたフラクタル図形とケルト写本の渦巻を描いた装飾頁を並べて見ると、最大次元・最小次元までの構造が、渦巻形象の連動で示されるという点で両者がきわめて似かよっていることに少なからず驚かされる。(中略)原子的なスケールと大宇宙のスケールを同時に見、この二つの次元の合一を信じたケルトの神秘思想があったとすれば、ケルト渦巻文様以上にこの想念を視覚化し得る造形美術はなかったのではなかろうか。」

「現実の形態の模倣を恐れ、幾何学的図式化も恐れるという態度は、同じひとつの精神の二つの局面である。それは自然の存在に二項のどちらでもない両義的な形姿を与えておくことであり、二つの領域を自由に行き来する可能性を与えておくことである。こうしたケルトの方法は、文様となった動物におのずから幻想的な姿を与える。写実主義にも極端な抽象主義にも拘束されないケルトの動物たちには変容主義(トランスフォーミズム)が解放される。ケルトにおける自然とは「この幻想的な宇宙のすべての部分が、交換可能であり、突然その形態を変え、互いが互いを呑み込む。一旦完璧な首尾一貫性をもっていたり単独に完結されたものも、自然のなかの他の存在、あるいは生命のない形態とさえ融合することができる」(Henry, F., Irish Art Im p.206)可能性をつねに秘めたものでなくてはならない。」

















































関連記事
スポンサーサイト
プロフィール

ひとでなしの猫

Author:ひとでなしの猫
ひ-2-改(ひとでなしの猫 2 改訂版)

◆「樽のなかのディオゲネス」から「ねこぢる」まで◆

難破した人々の為に。

分野: パタフィジック。

趣味: 図書館ごっこ。

好物: 鉱物。スカシカシパン。タコノマクラ。

将来の夢: 石ころ。

尊敬する人物: ジョゼフ・メリック、ジョゼフ・コーネル。

ハンス・アスペルガー・メモリアル・バーベキュー。

最近の記事
カテゴリー
ブログ内検索
リンク
フリーエリア
netakiri nekotaroの最近読んだ本